Haki da Observação

Capítulo #984 - Minha Bíblia

Por COMENTÁRIOS

Depois da pausa um capítulo surpreendente na área!

Hora do HDO!

Versão Original: The Library of Ohara
Autor: Artur

Versão Brasileira: One Piece Ex
Localização: Mr. Caio, Dojak, Du, e Dylan
Revisão: Dylan e Du
Diagramação: Dylan

Créditos: The Library of Ohara


Como esperava-se, Pound revelou o fato de que ele é o pai de Chiffon e Lola, o que as deixam chocadas até pelo fato bizarro de encontrá-lo ali. Isso faz com que as duas expressem uma versão mais leve da icônica cara de chocado do Enel, com os olhos saltando do crânio. Bege está semelhantemente surpreso também, mas Pez não está surpreso de jeito nenhum, dado que ele já tinha percebido que aquele homem é seu avô durante o arco de Whole Cake.

Apesar de ter sido atingida pelo Raimei Hakke, Ulti é capaz de se levantar rapidamente (dando uma cabeçada em ambos os médicos que estavam tentando cuidar dela), nos mostrando seu incrível nível de resistência. Claro, isso pode não ter sido tão forte quanto o Raimei Hakke do Kaidou, mas isso ainda foi provavelmente muito forte dada a facilidade com que Yamato deu conta de Luffy. Dito isso, os subordinados alegam que “zoans dinossauro” são absurdamente resistentes, então eu me pergunto se essa resistência é um atributo das zoans do tipo dinossauro. Ou até mais provável, é possível que os dois tenham despertado suas akumas no mi. Foi afirmado que zonas despertadas têm habilidades de regeneração rápidas, então faz sentido, porque mesmo depois de terem sido derrubados, os dois conseguem se levantar tão rápido.

Entretanto, Ulti zomba de Yamato, afirmando que seu Raimei Hakke não foi nada comparado com a versão do Kaidou, chamando-o de “Raimei Yonke” (“ha” refere-se a oito, enquanto “yon” refere-se a quatro. Então, ao invés de “trovão de oito diagramas divinos”, o ataque deveria se chamar “trovão de quatro diagramas divinos”, para indicar que ele mal teve metade da força do ataque original).

Apesar do quão incomodado Page One normalmente está com a Ulti, ele se importa com ela, até mesmo priorizando sua saúde ao invés de ir atrás do Yamato. Assim como irmãos de verdade, eles devem brigar o tempo todo, mas ainda se amam.

Mais uma vez nós podemos ver as variedades dos Gifters: um que tem um cachorro no lugar da boca, um que tem cobras saindo das costas, uma mulher sem poderes aparentes, um cara com garras, um homem sapo, um homem zebra, um homem rinoceronte e um centauro, este último, interessantemente, com uma chama em sua cauda, bem parecido com as espécies koma de Wano.

Um outro subordinado está vestindo uma jaqueta de gangue de motoqueiros com uma caveira nas costas, a qual faz lembrar das jaquetas de motoqueiro que Kaidou usava quando era mais novo.

Yamato parece estar lidando com Luffy impressionantemente bem, pois ele está forçando Luffy a utilizar tanto o Gear Second quando o Gear Third e mesmo assim Yamato está bloqueando seus ataques sem esforço.

E mais Gifters aqui, incluindo um homem rato, um homem cachorro e um homem morcego (?). Dito isso, há também outro homem que tem, interessantemente, um cabelo parecido com o de Hyogoro, com o padrão de chamas.

Nós podemos ver Orochi falando no palco sobre o Momonosuke crucificado, mas logo ao seu lado podemos ver o Queen dançando.

Para não se destacar, tanto Jinbei quanto Robin agem como se fizessem parte do bando dos Piratas das Feras, falando como eles para se encaixarem. Robin até mesmo fala com um padrão de discurso que nunca a vimos usar antes, o qual é bem vulgar e informal, terminado suas frases com “yo” (よう). Além disso, ela se refere ao Jinbei como “oyabun-san” (que pode ser traduzido para “chefe-san”), Então, é interessante que ela chame ele por um apelido ao invés de chamá-lo pelo nome, assim como ela originalmente fez com os outros Chapéus de Palha (Embora os outros também o chame de oyabun/chefe).

Parecida com Luffy, O-Kiku se refere ao Law como “Torao-san” (Tra-cara-san)

O Polar Tang emerge da água por alguns segundos, o suficiente para Law (seguido por Bepo, Shachi e Penguin, embora nenhum dos outros piratas tenham se interessado suficientemente) e os Bainhas Vermelhas irem para ilha. Eles comentam o quão estranho é que haja neve, tanto em ambas as entradas, quanto na parte de trás da ilha, mas não na parte central. Isso se alinha com outras vezes que já havíamos visto Onigashima, que fora mostrada nevando. Em relação a isso, poderia supor que a estrutura em formato de chifre era, provavelmente, uma versão inicial da caveira?

Enquanto eles chegam na ilha, nós podemos ver como a entrada dos fundos de Onigashima se parece com a de um Santuário Xintoísta, com um grandioso portal Torii e também um portão tradicional dos templos. Aparentemente existem dois caminhos, o principal parece ser subindo pelo grande portão, enquanto o outro parece levar para tuneis laterais. Law sugere para que eles vão pelo primeiro.

Depois de pousar, é possível ver Bepo fazendo suas clássicas poses de artes marciais!

Nekomamushi e Izou encontraram um meio de chegar na parte de trás da ilha graças a ajuda de Marco, que os carregou enquanto voava para reunir todos os Bainhas Vermelhas de uma vez. Vale ressaltar que o Marco voando é muito mais rápido do que um navio normal. Inuarashi comenta que faz muito tempo que eles não se veem pois, no final das contas, são quase três décadas desde o último encontro. Marco, então, diz que tem uma sombra estranha no mar. Assumo que deve ser Perospero, será que os dois vão lutar?

Nós vemos a reação de Kawamatsu, Ashura Douji e O-Kiku vendo o Nekomamushi pela primeira vez em muito tempo (diferente de Raizou), e o Kawamatsu comenta como o gato cresceu! De todo modo, a reação mais emocional é a da O-Kiku, que finalmente se reúne com o irmão que não vê desde que ele partiu no início da jornada Oden.

Falando de Izou, ele está fantástico! Ele definitivamente possui um visual elegante e refinado para um homem com seus 40 anos. Ele não parece ter mudado muito nos últimos dois anos, exceto pela cicatriz acima de seu olho direito (provavelmente sofreu ela durante a Guerra do Acerto de Contas) e um extravagante quimono, que tem o padrão dos Piratas do Barba Branca que já vimos no Marco e em outros integrantes. Ele também está usando luvas escuras e possui duas armas presas na faixa de sua cintura, que indicam ser o seu estilo de luta favorita.

Falando em armas, Nekomamushi também tem uma importante mudança, já que ele colocou uma arma de fogo no lugar em que perdeu o seu braço, entrando para a lista de personagens de One Piece com um braço armado!

Enquanto Kaido entra pela porta, é possível notar o kanji “百” nela, que significa “Hyakujuu”, ou (Piratas das) Bestas.

Depois, nós finalmente temos um painel épico com todos os Supremos Astros Principais e Kaido em um único lugar. Isso nos dá uma boa ideia do tamanho de cada um. Mas, já que essas informações parecem variar de cena para cena, é importante esperar a altura oficial de todos e usar apenas como uma vaga referência (do menor para o maior, a ordem aparenta ser King -> Queen -> Kaido -> Jack).

Junto com a execução de Momonosuke, Kaido menciona que irá falar para seus subordinados um outro assunto importante. Então, ele anuncia o projeto “Nova Onigashima” (já que a Big Mom ainda não chegou, Eles pulam para essa parte), mas o que exatamente será esse projeto? A palavra utilizada em particular foi “keikaku” (nota: keikaku significa plano, projeto ou programa), que leva a entender ser algum tipo de plano bem relevante. Mas por se chamar “Nova Onigashima” isso implica que Onigashima irá mudar? Qual é o plano??

No painel do castelo, nós também podemos ver uma figura no topo bem similar aquelas que vimos fora da caverna.

Vamos então para Yamato, que fala de sua admiração por Oden. Ele menciona que esteve presente quando Oden foi fervido vivo durante a Hora Lendária, é por isso que ele veste as algemas da execução e a tradicional corda Tsuna. Mencionei no twitter na semana passada que tinha algo bem similar entre as roupas que Yamato utilizava e aquelas que vimos durante a execução de Oden, e nesse momento acredito aquele deve ser o Yamato. No entanto, o mais interessante é que ele possui o diário de viagem de Oden, ele encontrou antes de todos e se refere a ele como sua “bíblia” (bíblia está escrito em inglês e o kanji representado também é utilizado como bíblia em japonês). O filho do Yonkou menciona que seu pai e Orochi não sabem que ele está com o diário, o que é bem importante, pois… o diário descreve tudo!! E se tiver detalhes sobre o Laugh Tale??? Não espero que absolutamente tudo esteja escrito ali, mas algumas coisas importantes como o por quê de Oden esperar por Joy Boy, que iria explicar o por quê de Yamato estar esperando Luffy, já que ele seria o homem que Oden está aguardando para abrir as fronteiras do País de Wano!! Isso é muito importante!

Só que o mais importante, Yamato releva que…

Ele nasceu originalmente como uma mulher! Isso é uma reviravolta bem chocante, mas, como você pode esperar, Oda já tinha feito um foreshadow sobre isso. A roupa que Yamato usa, um tradicional Hakama, é normalmente usada por monjas nos Santuários Xintoístas como uma vestimenta utilizada exclusivamente por mulheres. Achei isso estranho na semana passada, mas meio que deixei de lado, só que era uma grande pista! Além disso, como também falei na semana passada, a máscara de Hannya utilizada por ele representa uma mulher ciumenta e que faz o perfeito sentido, já que Yamato deseja a grandeza e masculinidade de Oden.

Porém, devemos deixar claro, Yamato é homem ou mulher?
Bem, para responder isso precisamos de uma análise séria e cuidadosa:

- UMA ANÁLISE QUANTO AO GÊNERO DE YAMATO

Então, eu sei que esse tópico pode ser um pouco sensível, mas há muita confusão quanto a qual deve ser o gênero de Yamato e acho importante tentar clarificar isso. Eu gostaria de começar dizendo que não tenho nenhuma “posição política” em qualquer forma, sendo que o que importa para mim é o que o Oda estabelece como a forma que seus personagens se enxergam, de um ponto de vista objetivo. Então se a O-Kiku diz que se sente como mulher em seu coração e quer ser tratada como uma, então eu me referirei a ela como uma mulher. Se o Izou é um cara que só gosta de crossdress mas se refere como homem, então eu falarei dele como homem. Quanto a Yamato, embora ele tenha obviamente nascido como mulher, eu acredito que ele prefere ser referenciado como homem e acho que há inúmeros motivos para isso.

Para começar, algo que se perdeu em muitas traduções é como o Yamato refere a si mesmo usando pronomes masculinos. Em japonês o Yamato usa “boku” (僕), um pronome usado por homens jovens para se referir a si mesmos de forma polida (com o Yamato falando de forma sempre muito polida, como um menino extravagante, algo que não combina em nada com sua aparência feminina, já que ele quer parecer diferente), algo que por si só já prova que o Yamato se apresenta no masculino. Além disso, ele próprio diz ser “filho do Kaidou” e quando o Luffy questiona esse fato, ele diz que “virou um homem” (escrito literalmente assim em japonês, sem espaço para interpretações aqui), então ele é o filho do Kaidou. Quando ele diz “eu virei um homem” ele usa especificamente “boku” para falar de si mesmo como um homem (usando pronomes masculinos mesmo depois de mostrar sua real aparência), algo que também é referenciado no título do capítulo, que em japonês seria algo como “MEU (pronome masculino) Bíblia”. Essa é uma decisão que até mesmo seu pai respeitou, já que o Kaidou, apesar de odiar o fato do Yamato admirar tanto o Oden (a ponto de chamá-lo de um filho idiota), ele ainda aceita a sua decisão de se tornar um homem e de fato obriga todos seus subordinados a se referirem a ele dessa maneira. Tanto os Tobbi Roppo quanto os capangas não nomeados se referem ao Yamato como “Yamato-bocchan”, sendo que “-bocchan” é, em japonês, uma forma polida de se referir ao filho homem de alguém importante (traduzindo seria algo como “Jovem Mestre”), deixando ainda mais claro que é esta a forma como o Yamato prefere ser chamado.

Eu vi algumas pessoas questionando a aparência do Yamato, porque quando sem máscara ele parece uma mulher, que é diferente de como alguém como a O-Kiku que aparenta ser mulher. Isso é verdade, realmente, mas isso só acontece quando ele está… sem máscara. Ele mostra para o Luffy sua real aparência, mas na frente da maioria ele usa uma máscara que esconde seu cabelo real e dá uma barba para ele, assim como também usa um manto (que retira na frente do Luffy) que normalmente esconde seus seios. Sem a presença de pessoas como o Ivankov, não é como se o Yamato pudesse fazer muito para esconder sua aparência feminina, então ele põe uma máscara para parecer um homem, algo que de fato conseguiu enganar boa parte da comunidade na semana passada, então eu diria que ele até que teve sucesso em parecer um homem, que era sua real intenção.

A única coisa que talvez faça alguém achar que ele é mulher seria seu balão de apresentação, que fala do Yamato como sendo “a filha do Kaidou”, mas isso é provavelmente uma referência ao fato dele ter nascido como “filha” do Kaidou. Servindo de exemplo, quando introduzida no flashback do Oden, O-Kiku foi apresentada como “Irmão mais novo do Izou”. A O-Kiku, porém, já deixou claro que se vê como mulher em seu coração, que acho que é a mesma situação de agora. Biologicamente, sim, o Yamato nasceu como filha do Kaidou, mas a admiração que tinha pela masculinidade do Oden fez com que ele se “tornasse um homem” e agora ele usa o pronome masculino para se referir a si mesmo e quer que os outros também se refiram a ele como homem, então acho que deveríamos falar dele dessa forma. Não sou eu ou qualquer outra pessoa que deveria definir isso, é a decisão do Yamato (ou do Oda, mais especificamente) que deve definir como ele prefere ser chamado. Se mesmo um tirano como o Kaidou pode respeitar sua decisão, então acho que deveríamos respeitar também.

Enfim, com isso fora do caminho, vamos olhar sua aparência! Yamato obviamente tem a aparência feminina embaixo da máscara, embora tenha sobrancelhas grossas. Ele tem dois chifres grandes, que parecem ser naturais como os de Kaido, o que me faz questionar sobre essa raça. E similar a Kaido, ele tem um cabelo grande que parece com o do seu pai, sendo escuro na ponta e claro na parte superior (ele pintou o cabelo ou é assim naturalmente?). Pelas correntes e a corda tsuna é essencialmente um cosplay de Oden.

O mais chocante de tudo é que Yamato menciona o Ace! O quê?! Isso tem que ter sido durante o tempo em que o Ace esteve em Wano e conheceu O-tama, mas eu não havia imaginado que ele teria conhecido o filho do Kaido! É provável que seja o Ace a pessoa que o Yamato mencionou antes quando estava lutando com Luffy, então os dois provavelmente tiveram uma experiência similar. Pode haver uma ligação com Yamato podendo servir como um “Ace” do bando do Kaido. É particularmente interessante já que isso se liga com o que mencionei antes, sobre o fato de que Yamato estava esperando por Joy Boy, então me pergunto se ele pensou que Ace, como filho do Roger, era quem ele estava esperando. Depois de tudo, muitas pessoas especulam que o desejo de Roger passou para o Ace, e do Ace para o Luffy, então talvez isso possa não ser tão absurdo assim (eu também sugeri antes que essa poderia ser a razão do destino ter trazido o Ace para Wano).

Falando sobre isso, o capítulo termina com uma nota do editor falando “Vontade herdada”, o que novamente reafirma que o Yamato foi quem herdou o propósito do Oden. Como apontei na minha análise da morte do Oden, foi declarado nas caixas de texto “os jogadores principais do próximo palco” , que poderiam ser também os jogadores principais dessa enorme guerra que poderia engolir o mundo, seriam aqueles a herdar a lenda do Oden e os seus sonhos. Então esses “jogadores principais” poderiam muito bem ser Luffy e Yamato! (embora o termo possa ser usado de uma maneira mais ampla para se referir a todos os jogadores no momento). Isso pode até mesmo indicar que o Yamato tem um propósito além de Wano e que ele não é apenas um fanboy do Oden, mas alguém que irá ajudar a carregar o seu desejo. Eu não acho que o Yamato será o próximo nakama, mas ele pode ser um grande aliado do Luffy no futuro.

A esse respeito, o nome do Yamato não poderia ser melhor. Como mencionado antes, Yamato, enquanto escrito em katakana, pode ser escrito como “大和”, que é um nome antigo que uma vez fora usado para o Japão. Sobre isso, Yamato incorporando o desejo de abrir as fronteiras de Wano, faz muito sentido. A quantidade de camadas que o Oda dá para os seus personagens é insana!!!


E aí, o que acharam de tudo isso?

Infelizmente novamente não teremos One Piece na próxima semana, mas estaremos aqui para o próximo HDO, até a próxima o/


O que será a sombra que o Marco viu?

Ver Resultado


POR FAVOR, discutam sobre as ideias e RESPEITEM as opiniões dos outros. Isso é muito importante.
VOTEM NA ENQUETE!

Curiosidades por Eduardo Pereira
Santuário Xintoísta e as portas Torii
O que é Hakama?

Como sempre, qualquer erro, por favor, informem por e-mail em [email protected] ou pelo fale conosco (é mais fácil de filtrar)! A ideia é que fique tudo o mais correto possível!

Comentários

REGRAS DOS COMENTÁRIOS

ATENÇÃO!
O objetivo do site é unir os fãs de One Piece do Brasil e para manter um ambiente saudável, atente-se às regras!

Não é permitido e será punido com BAN:

  • Flood/ Chat;
  • Insultos a qualquer um;
  • Discussões políticas locais;
  • Comentários racistas;
  • Comentários homofóbicos;
  • Discurso de ódio ou bullying;
  • Bait ou que não tenham objetivo de gerar discussões saudáveis;
  • Comentários ou respostas duplicados;
  • Spoilers intencionais;
  • Nicks impróprios;
  • Reclamar de One Piece incansavelmente; (Você tá no lugar errado)
  • Divulgar grupos de qualquer tipo (Whatsapp, Discord e etc)
  • Linguajar impróprio
  • Não postar links
  • Seja gentil com todas as pessoas, e ADM são pessoas também =)
Nos ajude a manter a comunidade mais saudável. =)


- A OPEX NÃO TEM INSTAGRAM, SÓ O MR. 27. SEGUE LÁ =D
- TEMOS TWITCH =)